Costeley, Guillaume (1530-1606)
Allon, Gay Bergeres
Allon, gay, Bergeres,
[alõ gai bɛɾʒəɾə Soyez légères, suyvez moy. swaje leʒɛɾə sɥive mwaj Voir le Roy, vwa lə ɾwajɛ Qui du ciel en terre est nay, ki dy sjɛl ɑ̃ tɛɾə ɛ nɛj Un beau present luy feray, œ̃ bo pɾəzɑ̃ lɥi fəɾɛj De quoy? də kwaj | De ce
flageollet que
də sə flaʒɔle kœ J'ay tant gay. ʒɛj tɑ̃ gai Un gâteau luy donneray, œ̃ gato lɥi dɔnəɾɛj Et moy, plain hanap luy offriray. e mwa plɛ̃ anap lɥi ɔfɾiɾɛj Ho, ho! Paix-la! Je le voy; ʔo ʔo pela ʒə lə vwaj Il tette bien sans le doigt, il tɛtə bjɛ̃ sɑ̃ lə dwa Le petit Roy! lə pəti rwaj] |
Mignonne, allons voir
Mignonne,
allons voir si la Roze,
[miɲɔnə alõ vwaɾ si la ɾɔzə Qui ce matin avoit des close ki sə matɛ̃ avwaj de clɔzə Sa robe de pourpre au soleil, sa rɔbə də puɾpɾə o‿zɔlɛ Ha point perdu, ceste vesprée ʔa pwɛ̃ pɛɾdy sɛstə vɛspɾe:ə Les plis de sa robe pourprée, lə pli də sa ɾɔbə puɾpɾe:ə Et son teint au vôtre pareil. e‿zõ tɛ̃ o votɾə parɛ Las! Voyez comme en peu despace, la vwaje kɔmə ɑ̃ pø dɛspasə Mignonne, elle a dessus la place, miɲɔnə ɛlə a dɛsy la plasə Ses beautez laissé choir! sə bote lɛse ʃwaɾ | O! Vraiment marâtre nature,
o vɾɛmɑ̃ maɾatɾə natyɾə Puis qu'une telle fleur ne dure pɥi kynə tɛlə flœɾ nə dyɾə Que du matin jusques au soir! kə dy matɛ̃ ʒyskœ o swaɾ Doncques, si me croyez, dõkə si mə kɾwaje Mignonne, tandis que miɲɔnə tɑ̃di kə Vôtre âge fleuronne votɾə aʒə flœɾɔnə En sa plus verte nouveauté, ɑ̃ sa ply vɛɾtə nuvote Cueillez vôtre jeunesse: kœje votɾə ʒœnɛsə Comme à ceste fleur, kɔmə a sɛstə flœɾ La vie illesse la viə ilɛsə Fera ternir vôtre beauté. feɾa tɛɾni votɾə bote] |
Perrette, disait Jean
‘Perrette,' disait Jean,
[pɛɾɛtə disɛ ʒin 'Vôtre amitié me point: votɾə amitie mə pwɛ̃ Otez moi de l'ahan, ɔte mwa də lan Qui me tient en ce point.' ki mə tjɛ̃ ɑ̃ sə pwɛ̃ | Perrette
alors, le joint,
pɛɾɛtə alɔɾ lə ʒwɛ̃ Disant en basse voix: dizɑ̃ ɑ̃ basə vwa 'Jean, ne te hâte point: ʒin nə tə hatə pwɛ̃ Mon mari est au bois.' mõ maɾi ɛ o bwa] |