Prés, Josquin des (1455-1521)
Italian
Scaramella
Scaramella va alla guerra
[skaɾamɛl.la va al.la gwɛr.ra Colla lancia et la rotella kɔl.la lantʃja et la rɔtɛl.la | La zombero boro borombetta.
la ttsɔmbeɾɔ bɔrɔ bɔɾɔmbɛt.ta Scaramella fa la gala colla skaɾamɛl.la fa la gala kɔl.la Scarpa et la stivale. skaɾpa et la stivale] |
French
Baises-Moy
Baisies-moy,
ma doulce amye,
[bɛzjemwa ma dulsə amiə Par amour, je vous emprie, paɾ amuɾ ʒə vu‿zɑ̃priə Et non feray! e nõ fəɾɛj | Et pourquoy?
e puɾkwaj Si je fais soie la folie, si ʒə fɛ swa:ə la fɔliə Ma mère en seroit marie; ma mɛɾə ɑ̃ səɾwa mariə Velà de quoy! vəla də kwa] |
Faulte D'Argent
Faulte d’argent,
[fo‿daɾʒɑ̃ C’est douleur non pareil, sɛ dulœɾ nõ parɛ Se le dis, sə lə di Las scay bien, pourquoy, la skɛj bjɛ̃ puɾkwa | Sans
de quibus
sɑ̃ də kwibu Il se fault tenir quoy, il sə fo təniɾ kwa Femme qui dort, fɛmə ki dɔɾ Pour argent se resveille. puɾ aɾʒɑ̃ sə rɛsvɛlə] |
Je me complains
Je me complains de mon amy,
[ʒə mə kõplɛ də mõ‿nami Qui me souloit tant venir voir ki mə sulwa tɑ̃ vəniɾ vwa Le freshe matinée, lə fɾɛʃə matine:ə | Or est il prime et s’est midi,
ɔɾ ɛ il pɾimə e sɛ midi Et si n’oy nouvelle de luy, e si nwaj nuvɛlə də lɥi S’a proche la vesprée, sa pɾɔʃə la vɛspre:ə La triconton, la belle tricotée. ls trikõtõ la bɛlə trikɔte:ə] |